top
   
 
아이디 저장
보안접속
ID/비밀번호 찾기       회원가입
   
 
무료콘텐츠> 영어학습방> 콩글리쉬?? 잉글리쉬!
게시판
제 목      훔쳤다고?: Steal? It
조회수 | 2899
엄연한 의미의 콩글리쉬는 아니지만 혼동하기 쉬운 'It's a steal.' 의 개념을 알아보도록 하겠습니다^^

It's a steal !

이 문장을 접했을 때 느낌이 어떠셨나요? steal 이라는 단어의 친숙한 의미가 '훔치다'이다 보니 고개를 갸우뚱하면서 절도(?)에 대한 이미지를 떠올리는 분들도 있지 않으셨을까... 염려가 되기도 하네요. 어감상 혼동하고 실수하기 쉬운 표현 중의 하나 입니다.

살다보면 이래저래 물품(item)을 구입하게 되는 경우가 많습니다. 때로는 뜻하지 않게 물건을 싸게 구입하는 경우도 있고, 가끔은 남의 말에 현혹당해서 물건을 구입했다가도 나중에 알고 보니 원 가격보다 비싸게 사서 화를 내면서 후회하는 경우도 있지요^^; 물론 전자가 더 좋다는 점을 부인할 수가 없습니다만^^ 여기에 해당하는 표현들을 좀 알아두면 좋겠지요.

'It's a steal !'은 느껴지는 의미 그대로가 아니고 너무 물건을 저렴하고 싸게 구입해서 마치 훔쳐온 것이나 다름없이 헐값에 싸게 샀다는 말입니다. 거져 가져온 것이나 다름 없다는 의미이겠지요^^

그와 반대로 알고보니 물건을 너무 비싸게 구매해서 바가지 쓴 것 같은 느낌이 들 경우에는 이런 표현을 사용합니다. (I think) I've been ripped off!

원래 rip off는 돈이나 물품등을 빼앗거나 강탈하다, 바가지 씌우다' 라는 뜻을 지니고 있지요. 그래서 마치 바가지 쓴 듯한 느낌이 들 때 이 표현을 사용합니다. 그리고 친한 친구가 물건을 새로 샀는데 내가 샀던 것 보다 훨씬 비싼 가격에 사서 속은 것 같은 느낌이 들 경우에는

You were ripped off. I think you've been ripped off. 라고 하면 되겠습니다.

또 다른 유사 표현으로는
You paid through the nose.를 들 수 있겠습니다.
pay through the nose 는 'ripp off' 와 같이 '바가지를 쓰게 하다' 라는 의미입니다. 9세기경에 아일랜드(Ireland)를 정복한 덴마크 통치자들이 아일랜드인 국민들에게 과중한 세금을 부과하고 이를 내지 않을 경우에는 그들의 코를 잘라내 버린 에피소드에서 유래했다고 합니다.

.
아이쇼핑 : eye shopping? Window shopping!  7007
약속: promise? appointment!  4935
화이트: white? whiteout!  15607
브릿지: bridge? bleach!  4095
have : Do you have lunch?  3531
샐러리 맨: Salary man? Office worker!  3302
미팅: meeting? blind date!  3394
히어링: Hearing? Listening comprehenion!  3439
주부: housekeeper? housemaker!  3446
선팅: sunting? window tinting!  3169
어메리칸 커피: American coffee? regular!  3244
원피스: one piece? dress!  4382
오픈카: Open car? Convertible  3840
비닐백: Vinyl bag? Plastic bag!  3669
모닝콜: morning call? wake-up call!  3586
오일: oil? gas!  3719
헤딩슛: heading shoot? header!  4695
개그맨: gagman? comedian!  3943
원샷: One shot?? Bottoms up!  4654
훔쳤다고?: Steal? It  2899
스카치 테이프: Scotch tape?? Sticky (Adhesi  6244
핸들: Handle? Steering wheel!  3113
매니큐어: Manicure? Nail polisher!  5823
백넘버: Back number? Uniform number!  3058
코너: Corner? Counter!  3316
사이다: Cider? Soda pop!  4241
와이셔츠: Y-shirt? (Dress) shirt!  3495
화이팅: Fighting? Way to go!  4788
탤런트: Talent? TV star(actor)!  3189
원룸: One Room? Studio Room!  3730
  [1][2][3]   

회사명: (주)유비윈,  사이트명: 랭귀지타운,  대표이사: 진정한,
본사 : 서울특별시 종로구 종로 413 동보빌딩 3층   /   물류센터 : 경기도 구리시 장자호수길 16 나동
사업자등록번호: 101-86-23367,  원격평생교육시설신고 제 원격-154호,  통신판매업신고 제2006-03797호,
직업정보제공사업 신고번호: 서울청 제2009-9호,  호스팅서비스: 한국호스트웨이(주)
TEL: 1544-3634,  FAX: 02-924-0559,  E-mail: edu@languagetown.com,  개인정보보호관리: 박진남 부장


가입사실확인