|
|
 |
|
|
|
|
[방문/접대] 제01회 ▶ 지금 상대방을 방문하고자 할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
이마카라 우카갓테모 이이데스카 |
|
|
|
지금 방문해도 될까요? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제02회 ▶ 상대방을 방문하기 위해 방문시간을 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
이츠고로 우카갓타라 이이데스카
|
|
|
|
언제쯤 방문하면 되겠습니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제03회 ▶ 상대방 집을 방문하여 현관에서 처음 인사할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
시츠레이시마스 |
|
|
|
실례합니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제04회 ▶ 상대방집을 방문하여 상대방이 있나 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
나카무라상이에니이랏샤이마스카 |
|
|
|
나카무라씨, 댁에 계십니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제05회 ▶ 내집(또는 회사 등)을 방문한 상대방을 안으로 안내할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
사-, 도-조오하이리쿠다사이 |
|
|
|
자, 들어오십시오. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제06회 ▶ 용건이 있어 상대방을 방문했을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
요-켕가앗테 키마시타
|
|
|
|
용건이 있어서 왔습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제07회 ▶ 상의할 것이 있어 상대방을 방문했을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
고소-당가 아리마스
|
|
|
|
상의드릴 것이 있습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제08회 ▶ 특정인과 면담을 하고자 방문했을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
긴리지니 오메니 카카리타이노데스가 |
|
|
|
김이사님을 뵙고 싶습니다만. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제09회 ▶ 오후에 상대방회사를 방문할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
고고 니지고로니 키샤니우카가이마스
|
|
|
|
오후 2시경에 귀사를 방문하겠습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제10회 ▶ 멀리서 상대방이 방문했을 때의 인사표현 |
|
|
|
 |
|
|
|
도-이토코로 요쿠이랏샤이마시타 |
|
|
|
먼 곳을 잘 오셨습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제11회 ▶ 내집이나 회사를 방문한 상대방을 앉으라고 권유할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
오카케쿠다사이 |
|
|
|
자, 앉으십시오. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제12회 ▶ 내집을 방문한 상대방에게 편히 앉으라고 권유할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
라쿠니 스왓테쿠다사이 |
|
|
|
편히 앉으십시오. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제13회
▶ 방문한 상대방에게 응접실에서 잠시 기다려 달라고 할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
시바라쿠 오-세츠시츠데 오마치이타다케마스카 |
|
|
|
잠시 응접실에서 기다려 주시겠습니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제14회 ▶ 상대방에게 저녁식사를 권유할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
잇쇼니 유-쇼쿠오 도-조 |
|
|
|
함께 저녁식사를 하시죠. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제15회 ▶ 상대방에게 오늘저녁 시간이 있나를 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
공야 오지캉와 아리마스카 |
|
|
|
오늘 저녁 시간이 있습니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제16회 ▶ 상대방이 좋아하는 음식을 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
돈나타베모노가 오스키데스카 |
|
|
|
어떤 음식을 좋아하십니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제17회 ▶ 상대방에게 식사를 많이 하도록 권유할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
엔료나사라즈니 타쿠상 메시아갓테쿠다사이 |
|
|
|
사양하지 마시고 많이 드십시오. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제18회 ▶ 상대방에게 맛있게 들고록 권유할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
다이시타모노와 고자이마셍가, 메시아갓테쿠다사이 |
|
|
|
차린 것은 없지만 맛있게 드십시오. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제19회 ▶ 상대방에게 음식이 맛있는지 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
오이시이데스카 |
|
|
|
맛있습니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제20회 ▶ 음료수를 더 마시겠냐고 물을 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
모-잇파이이카가데스카 |
|
|
|
한잔 더 드시겠습니까? |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제21회
▶ 상대방이 식사를 더 들도록 권유할 때 이에 대한 사양표현 |
|
|
|
 |
|
|
|
모-켓코-데스 |
|
|
|
이제 됐습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제22회 ▶ 식사대접을 잘 받았다는 인사를 할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
혼토-니 고치소-니나리마시타 |
|
|
|
대단히 대접을 잘 받았습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제23회 ▶ 상대방을 방문후 돌아가면서 즐거웠다는 표현을 할 때 |
|
|
|
 |
|
|
|
교-와 혼토-니 타노시캇타데스 |
|
|
|
오늘은 대단히 즐거웠습니다. |
|
|
|
|
|
[방문/접대] 제24회 ▶ 상대방을 방문후 돌아갈 때의 표현 |
|
|
|
 |
|
|
|
소로소로 시츠레이시마스 |
|
|
|
이제 실례하겠습니다. |
|
|
|